·
仕事柄、いろんな講座の教材テキストを見ていて気になること!
それは、「ひとつのコトやモノ」を指し示すのに
「異なる複数の単語」が使われていることです。
「あるコト・モノ」を説明するときに、
意図的に「言葉を変えて説明する」ことで
理解を促すのはアリですが、
そもそも「そのコト・モノ」の名称がバラバラだと、
受講生は一気に混乱してしまいます。
ちょっとわかりやすい例で説明すると…
「○○カウンセラー養成講座」の教材の中で、
「相談者とカウンセラーが一対一で話す行為」のことを、
「カウンセリング」と言ったり「セッション」と言ったり
「面談」と言ったりしてしまうことです。
ここから生じる本来無用な「?」、
なんとなくイメージつくでしょうか…?
特別な意図があって複数の言葉を使うのは良いのですが、
その場合は「言葉の定義・使い分け」を
きちんとわかるように示してあげましょう。
そうでない場合は
「教材全体(講座全体)を通して使う言葉はひとつに決める、統一する」
ことをおすすめします。
小説やエッセイなどの場合は、
同じ単語を繰り返し使うのは避けたいところですが、
教材テキストの場合は逆!です。
講座や教材のコアとなる「固有のボキャブラリー」を
意識していきましょう。
このブログでは、教材戦略や教材制作に関するヒントを綴っています。下記のフッターより読者登録いただけます。いつでも解除できますのでお気軽にご登録ください。
(読者登録すると、ご登録メールアドレス宛に新着記事UPのお知らせが配信されます)